אם אתה יודע, למה אתה שואל?

למיקרוסופט יש כלי נחמד באתר של אופיס שמאפשר חיפוש, הורדה ושימוש בקליפ ארט און-ליין.

כשנכנסים דרך האתר העברי, אפשר לחפש בעברית והתוצאות אפילו משביעות רצון. אני משתמש בזה לא מעט לאחרונה. כל מי שמשתמש במחשב מכיר את הבעיה הנפוצה שהביאה להולדת הצפרדע התוהה והעניקה לYנט את השם הנפוץ טמקא, כתיבה בשפה לא רצויה. ז"א אתה רוצה להקליד עברית, אבל המקלדת באנגלית או להיפך, אתה רוצה להקליד כתובת בדפדפן ומעשה שטן יוצא לך טמקאץבםץןך. אז זה גם קורה כשמחפשים איזה משהו חמוד למצגת באתר של מיקרוסופט, ובמקום כלב יצא לי fkc. קורה, לא צריך להתרגז, אבל במיקרוסופט חכמים, הם מבינים שלפעמים אנשים טועים בשפת ההקלדה והצליחו לזהות שמתחת לfkc קבור הכלב.

הנה, תראו, הם אפילו מציעים לי אותו בתור חיפוש קשור.

חתיכת כלב

אבל למה, בשם האנטרים האבודים, למה, אם אתם כבר יודעים שטעיתי, שהחיפוש הזה לא הביא לשום תוצאה (באתר העברי לא מתקבלות תוצאות לחיפושים באנגלית) ואתם גם יודעים למה התכוונתי, למה שלא תביאו לי כבר את התוצאות הכלביות?

וופ.

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה lost in translation, אינטרנטים, הצרכן. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s